Autor: Esteban Soní Rico
Mapa histórico de la ciudad de York, Inglaterra. (David Rumsey)
¿Te has preguntado por qué los nombres de algunos lugares son tan diferentes dependiendo el idioma, como Alemania (Germany en inglés y Deutschland en alemán)? Muchas veces se debe al Imperio que en algún momento dominó casi todo Europa. Algo característico de la cultura romana fue su interés por trascender, por ser recordados posteriormente, de permanecer a lo largo de los siglos. Y lo lograron de muchas maneras. Lo lograron, por ejemplo, con la expansión del Imperio, pero también lo hicieron con el lenguaje, ya que a donde iban, al lugar que conquistaban, de una u otra forma, el latín se tenía que hablar, aunque no fuera la lengua oficial del lugar. Treveorum, Ebocarum, Hispania, Britannia y otros nombres son el origen de los nombres de países o ciudades que mantenemos hoy en día. Hoy hablaré de dos ciudades: Treveorum y Ebocarum.
La primera, Treveorum, significa en latín Lugar o país de los tréveros. Los tréveros (treveri en latín) eran una tribu de galos que habitaba al norte de Europa desde el 150 a. C., y, según Tácito, esta tribu pretendía tener ascendencia germana. Los tréveros tuvieron una relación complicada con los romanos, porque, durante la guerra de las Galias, su líder los guió a revueltas contra Julio César, así como también tuvieron un papel importante en la revuelta gala en el año de los cuatro emperadores, 69 d. C. Pero también, en otro momento, los tréveros aportaron parte de su caballería al Imperio durante algunas batallas, y, de igual manera, la ciudad Augusta Treverorum, como la conocían los romanos, fue donde nació el futuro emperador Calígula, lo que incrementó la importancia de la ciudad. Incluso, bajo tiempo de Constantino, la ciudad sirvió como una de las capitales del Imperio Romano.
Posteriormente, a inicios de la Edad Media, la ciudad tuvo grandes migraciones de germanos; lo que si bien no afectó la cultura romana del lugar, pues la herencia latina y la presencia de la Iglesia romana propiciaron su conservación, sí que adaptó el nombre de la ciudad a las lenguas germánicas, transformando Treveorum en Trier, su actual nombre en alemán. No obstante, aún podemos encontrar con mayor claridad la raíz latina en español, para el cual Treveorum pasó a ser Tréveris, continuando la referencia al pueblo trévero.
La segunda ciudad, Ebocarum, significa en latín Lugar de los árboles de tejo. Cuando los romanos conquistaron a los britanos, ellos llamaban al lugar Eborakon¸ y los romanos sólo latinizaron el nombre, manteniendo la raíz y, por lo tanto, el significado.
Más adelante, en el siglo séptimo, el nombre romano pasó al inglés antiguo como Eoforwic. En aquel momento, la raíz del nombre eofor-, también significaba jabalí, lo cual crea confusiones posteriores, y genera especulaciones al respecto de la etimología, es decir, si conserva el sentido romano de árbol de tejo, o el sajón de jabalí, o incluso, si es que mantiene ambos.
Cuando los daneses conquistaron la ciudad en el año 866, el nombre pasó al danés Jórvík. Siglos más tarde, cuando Guillermo II de Normandía conquistó la ciudad, convirtiéndose a la vez en Guillermo I de Inglaterra, el nombre pasó al francés antiguo como Eyerwic, aunque se siguió usando el nombre de Jórvík, que posteriormente, en el inglés medio pasó a Yerk, en el siglo XIV a Yourke, en el XVI Yarke, para que, finalmente, en el siglo XVII pasara a ser York, nombre que se mantiene aún y que a su vez le da el nombre a la ciudad de Nueva York.
En este caso, aunque no se ve claramente, porque el nombre pasó por muchos idiomas, según la mayoría de los estudiosos el significado no cambió, sino que se mantuvo como: el lugar del tejo. De igual manera, hay muchos nombres de lugares que, aunque en idiomas distintos parecen no tener relación alguna, es probable que compartan la raíz.
Nombres eternos, nombres que no cambian, ¿qué nombres conoces que no cambian, que permanecen siempre? ¿Te has preguntado de dónde viene el nombre del lugar donde vives?
¡Tenemos una noticia para tí! Ahora, con tan solo saludarnos por Whatsapp y guardar nuestro contacto, podrás acceder al contenido semanal cada viernes con la facilidad de un click.
Haz click aquí: https://cutt.ly/tgJO2R6
o
escríbenos al: +52 55 8036 0046
Explora nuestro podcast en:
Youtube: https://cutt.ly/Nfz8Kvv
Spotify: https://cutt.ly/Zfz8G6U
Mapa histórico de la ciudad de Nueva York, Estados Unidos de Norteamérica
Aprende más:
«Tréveris: la más antigua». Deutsche Welle. 2 de abril de 2004.
Fuentes:
York’s history. (York's history - City of York Council (archive.org))
César, Julio, La guerra de las Galias (Con notas de Napoleón). Traducción de José Goya Muniáin y Manuel Balbuena. Editorial Iberia: Barcelona.
«Herencia romana en Tréveris». Deutsche Welle. 16 de enero de 2018.
Mapa histórico de York: https://www.davidrumsey.com/luna/servlet/detail/RUMSEY~8~1~265373~5524574:Historic-York--Printed-and-Publishe
Mapa histórico de Nueva York:
Tanner, H.S. The American Traveller; or Guide Through the United States. Eighth Edition. New York, 1842
Comments